-
1 dialogista
-
2 dialogo
dialogo s.m. (pl. - ghi) 1. dialogue (anche Cin,Teat): il film è bello, ma i dialoghi sono scadenti c'est un beau film, mais avec de piètres dialogues. 2. ( estens) (colloquio, discorso) conversation f., discussion f.: dopo un breve dialogo si separarono ils se séparèrent après une brève discussion. 3. ( estens) ( conversazione) dialogue, communication f.: tra loro non c'è dialogo il n'y a pas de dialogue entre eux. 4. ( Letter) dialogue: i dialoghi di Platone les dialogues de Platon. 5. (Pol,Giorn) dialogue. -
3 metraggio
-
4 sincronizzare
-
5 sincronizzatore
sincronizzatore I. s.m. synchroniseur ( anche Cin). II. agg. de synchronisation: dispositivo sincronizzatore dispositif de synchronisation. -
6 sincronizzazione
-
7 controluce
controluce I. s.m. ( Fot) contre-jour. II. s.f. ( Cin) contre-jour m. III. avv. à contre-jour (anche Fot,Cin): non ti ho visto perché eri controluce je ne t'ai pas vu parce que tu étais à contre-jour. -
8 angolare
-
9 comprimario
comprimario s.m. (f. -a) 1. ( Med) ( medico comprimario) chef de clinique adjoint. 2. (Teat,Cin) second rôle: avere un ruolo da comprimario jouer les seconds rôles, avoir un second rôle ( anche fig). -
10 copia
I. copia s.f. 1. copie: fai cinque copie della lettera fais cinq copies de la lettre. 2. ( riproduzione) copie: la copia di un quadro famoso la copie d'un célèbre tableau; queste sculture sono tutte copie ces sculptures sont toutes des copies. 3. ( esemplare) exemplaire m. ( anche Tip): sono state vendute diecimila copie del libro le livre s'est vendu à dix mille exemplaires; una copia con la dedica dell'autore un exemplaire dédicacé par l'auteur. 4. ( fig) copie conforme, portrait m., réplique, sosie m.: quel ragazzo è la copia di suo zio ce garçon est le portrait de son oncle. 5. ( Fot) épreuve. 6. ( Cin) copie. 7. (con carta copiativa: rif. a disegno) calque m. 8. ( il copiare) tirage m.: mandare alla copia envoyer au tirage. II. copia s.f. ( lett) ( abbondanza) abondance: in gran copia en abondance. -
11 costumista
-
12 dirigere
dirigere v. (pres.ind. dirìgo, dirìgi; p.rem. dirèssi; p.p. dirètto) I. tr. 1. ( volgere) diriger ( verso vers), tourner ( verso vers) ( anche fig): diresse i suoi passi verso casa il dirigea ses pas vers la maison; dirigere la propria attenzione su qcs. tourner son attention vers qqch. 2. ( indirizzare) adresser: ha diretto la lettera al rettore il a adressé sa lettre au recteur. 3. ( gestire) diriger: dirigere una fabbrica diriger une usine; dirigere una scuola être directeur d'une école. 4. ( sovrintendere) superviser: dirigere i lavori superviser les travaux. 5. ( regolare) diriger: dirigere il traffico diriger la circulation, ( colloq) faire la circulation. 6. ( Mus) diriger: dirigere un'orchestra diriger un orchestre. 7. (Teat,Cin) diriger. II. prnl. dirigersi 1. se diriger (verso, a vers): si diresse verso il villaggio il se dirigea vers le village. 2. ( Mar) (rif. a natante) gouverner intr. ( verso sur), faire route ( verso vers), mettre le cap ( verso sur). 3. ( Aer) (rif. a velivolo) mettre le cap ( verso sur). 4. ( fig) se tourner (verso, a vers). -
13 eroe
eroe s.m. 1. héros: culto degli eroi culte des héros; eroe della libertà héros de la liberté. 2. ( protagonista) héros, personnage principal (anche Letter,Teat,Cin). -
14 fantastico
fantastico agg. (pl. -ci) 1. (della fantasia, immaginario) fantastique, imaginaire: vive in un mondo fantastico il vit dans un monde imaginaire; un paesaggio fantastico un paysage fantastique. 2. (Letter,Cin) fantastique: un racconto fantastico un conte fantastique. 3. ( infondato) infondé, imaginaire: una notizia fantastica une nouvelle infondée. 4. ( colloq) ( bellissimo) fantastique, fabuleux, génial: il film è fantastico le film est extraordinaire; tutti gli attori sono fantastici tous les acteurs sont fantastiques. 5. (esclam.) génial!, c'est génial!, super!: verrai anche tu? - fantastico! viendras-tu, toi aussi? - génial! -
15 giraffa
-
16 montatore
-
17 otturatore
otturatore I. s.m. 1. (Fot,Cin) obturateur. 2. ( Arm) verrou. II. agg. obturateur ( anche Anat): tappo otturatore bouchon obturateur; muscolo otturatore muscle obturateur. -
18 produzione
produzione s.f. 1. production ( anche Econ): aumentare la produzione del petrolio augmenter la production de pétrole. 2. ( fabbricazione) production, fabrication: articolo di produzione straniera article de fabrication étrangère. 3. ( Ind) production, fabrication: metodi di produzione méthodes de production. 4. ( Agr) production: la produzione annuale di caffè la production annuelle de café. 5. ( risultato quantitativo di un'attività) production: produzione annua di una fabbrica production annuelle d'une entreprise; la produzione drammatica di un autore la production dramatique d'un auteur. 6. ( Dir) ( presentazione) production: produzione di documenti production de documents; produzione di testimoni production de témoins. 7. (Cin,TV) production. -
19 programmazione
programmazione s.f. 1. programmation, planification ( anche Econ). 2. (Tecn,Elettron,Inform) programmation. 3. (Rad,TV,Teat,Cin) programmation. -
20 quadro
I. quadro agg. 1. carré ( anche Mat): una figura quadra une figure carrée; ( Mat) centimetro quadro centimètre carré; ( estens) spalle quadre épaules carrées. 2. ( fig) (assennato, giudizioso) sensé, qui a la tête sur les épaules; ( controllato) pondéré, raisonnable. II. quadro s.m. 1. ( raffigurazione incorniciata) tableau; ( dipinto) peinture f.: quadro a olio peinture à l'huile; fare un quadro peindre un tableau. 2. ( elemento di forma quadrata) carré. 3. ( fig) ( spettacolo) tableau, scène f.: un quadro terrificante un tableau terrifiant. 4. ( fig) ( descrizione) tableau: tracciare un quadro vivace degli avvenimenti brosser un tableau vivant des événements; quadro pessimistico tableau pessimiste. 5. ( fig) ( ambito) cadre: nel quadro degli accordi internazionali dans le cadre des accords internationaux. 6. ( prospetto) tableau. 7. ( Tecn) ( pannello con comandi) tableau, panneau: quadro di controllo panneau de contrôle. 8. ( Teat) ( parte di un atto) tableau. 9. ( Cin) ( inquadratura) cadrage, plan, champ; ( ripresa) prise f. de vue; ( immagine proiettata) séquence f. 10. al pl. ( burocr) cadres: i quadri di un partito les cadres d'un parti; innovare i quadri renouveler les cadres; quadri intermedi cadres moyens. 11. al pl. ( nelle carte) carreau sing.: asso di quadri as de carreau.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cintura — cin·tù·ra s.f. 1a. AU striscia di pelle, di cuoio, di stoffa, ecc., usata per sostenere in vita gli abiti oppure a scopo ornamentale: slacciare, allacciare, stringere la cintura, la cintura dei pantaloni, impermeabile con la cintura Sinonimi:… … Dizionario italiano
cinquantamila — cin·quan·ta·mì·la agg.num.card.inv., s.m.inv. CO 1. agg.num.card.inv., che è pari a cinquanta migliaia (nella numerazione araba rappresentato da 50.000, in quella romana da L con un tratto soprascritto): uno stadio da cinquantamila persone, costa … Dizionario italiano
cinquantesimo — cin·quan·tè·si·mo agg.num.ord., s.m. CO 1a. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto corrispondente al numero cinquanta (rappresentato con L nella numerazione romana, con 50° in quella araba): si è piazzato al… … Dizionario italiano
cinque — cìn·que agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1. agg.num.card.inv., che è pari a quattro unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 5, in quella romana con V): misura cinque metri, dista cinque chilometri | come componente di… … Dizionario italiano
cinquecentesimo — cin·que·cen·tè·si·mo agg.num.ord., s.m. CO 1. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto corrispondente al numero cinquecento (nella numerazione araba rappresentato con 500°, in quella romana con D); anche s.m.: il… … Dizionario italiano
cinquemila — cin·que·mì·la agg.num.card.inv., s.m.inv. CO 1. agg.num.card.inv., che è pari a cinque migliaia (nella numerazione araba rappresentato da 5000, in quella romana da V con un tratto soprascritto): un comune di cinquemila abitanti | come componente… … Dizionario italiano
cinquenne — cin·quèn·ne agg. 1. CO che ha cinque anni d età: un bambino cinquenne; anche s.m. e f. 2. BU quinquennale {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: comp. di cinque e enne, v. anche quinquenne … Dizionario italiano
cincillà — cin·cil·là s.m.inv. 1. TS zool.com. roditore del genere Chinchilla (Chinchilla laniger) di piccola taglia, originario della regione andina, cacciato e allevato per la sua pregiata pelliccia grigio blu 2. CO estens., pelliccia di tale animale 3.… … Dizionario italiano
cincona — cin·có·na s.f. TS bot. pianta del genere Cincona, originaria delle regioni andine ma coltivata anche in Asia e in Africa, nota comunemente come china | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Rubiacee {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO:… … Dizionario italiano
cinghio — cìn·ghio s.m. LE 1. cerchio, cerchia: fremeano sopra il bianco cinghio | dei denti le narici larghe (Pascoli) 2. nella Commedia dantesca, cornice dell Inferno; girone del Purgatorio; scarpata che limita le bolge dell ottavo cerchio dell Inferno:… … Dizionario italiano
cingolato — cin·go·là·to agg. CO di veicolo, fornito di cingoli: mezzo cingolato; anche s.m. {{line}} {{/line}} DATA: 1942 … Dizionario italiano